Throughout our class discussions and our mentioning of free indirect discourse in Jane Austen’s work, I assumed that this particular use of language could be found in every work of literature if you looked hard enough. I did my research and was sadly mistaken.
Free indirect discourse, commonly referred to as FID, “is a form of third person omniscient point of view in which the narrator’s and character’s thoughts are indistinguishable from one another.” I acknowledged the assumption of the character’s mind and consciousness through the narrator; however I never recognized this style to be so Austen-esque. She was one of the first practitioners, and interestingly, the style was not consciously recognized (oh, the pun) until later on in the 19th century by a French author and realist named Gustave Flaubert. Since, it was used in English, French, and even German literature through the works of Franz Kafka and Latin American (specifically Argentinean) writer, Horacio Quiroga.
Who would have known?